查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

꾸며낸 것中文是什么意思

发音:  
"꾸며낸 것" 영어로"꾸며낸 것" 뜻"꾸며낸 것" 예문

中文翻译手机手机版

  • 小说
  • 虚构小说
  • "것"中文翻译    [명사] (1) 的 ‧de. 者 zhě. 이것은 누구의 것이냐? 这是谁的? 먹을
  • "것" 中文翻译 :    [명사] (1) 的 ‧de. 者 zhě. 이것은 누구의 것이냐?这是谁的?먹을 것吃的표준에 부합되는 것符合标准者 (2) 所谓 suǒwèi.자력갱생의 정신이란 것은所谓自力更生的精神 (3) 属 shǔ. 属于 shǔyú.승리는 마침내 우리의 것이다!胜利终属我们!너와는 관계없는 것이다属不着你 (4) 会 huì. 要 yào.나무의 열매가 익으면, 자연히 떨어질 것이다树上的果子熟了, 自然会掉下来영원히 잊지 못할 것이다永远不会忘记이 나무는 곧 죽을 것 같다这棵树要死了왕씨는 오늘 올 것이다王先生今天要来的 (5) 事儿 shìr. 事情 shìqíng.학교에 가는 것이 좋다去学校好이렇게 하는 것이 더 좋다这样做好一点儿
  • "탈 것" 中文翻译 :    [명사] 代步 dàibù. 大驾 dàjià. 坐骑 zuòqí.
  • "꾸며대다" 中文翻译 :    [동사] 假设 jiǎshè. 虚构 xūgòu. 诌 zhōu. 诈 zhà. 作假 zuòjiǎ. 【비유】演戏 yǎn//xì. 이야기 줄거리는 꾸며댄 것이다故事情节是虚构的이 뉴스는 완전히 꾸며댄 것이다这道新闻纯属虚构이 이야기는 그가 꾸며댄 것으로 사실이 아니다这段话是他诌出来的, 不是真的꾸며댄 말诈言诈语그는 본래 군자가 아니며 또한 (군자인 것처럼) 꾸며댈 수도 없다他本来不是君子, 也没有法子来作假더 이상 꾸며대지 마시오别再演戏了
  • "꾸며내다" 中文翻译 :    编造; 杜撰; 胡诌; 炮制
  • "꾸리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 收束 shōushù. 收拾 shōu‧shi. 打叠 dǎdié. 捆 kǔn. 包 bāo. 짐을 꾸리다收束行李 =收拾行李 =打叠行李행장을 꾸려 출발 준비를 하다打叠行装, 准备起程 (2) 跳腾 tiào‧teng. 安排 ānpái. 配备 pèibèi. 开办 kāibàn.집안일은 전부 그 사람 혼자 꾸린다全家的事, 都仗他一个人跳腾呢생활을 꾸리다安排生活핵심 역량을 튼튼히 꾸리다很好地配备骨干力量
  • "꾸며낸 이야기" 中文翻译 :    传奇; 传奇人物
  • "꾸러미" 中文翻译 :    [명사] 包 bāo. 贯 guàn. 串 chuàn. 封 fēng. 【방언】荮 zhòu. 【구어】嘟噜 dū‧lu. 捆 kǔn. 吊 diào. 옷 한 꾸러미一包衣服꾸러미를 싸다打了个包엽전 한 꾸러미一贯钱 =一吊钱 =一串钱한 꾸러미의 은一封银子사발 한 꾸러미一荮碗열쇠 한 꾸러미一嘟噜钥匙손에 한 꾸러미의 큰 짐을 들고 있다手里提着一大嘟噜东西짐 한 꾸러미一捆行李달걀 세 꾸러미鸡蛋三吊
  • "꾸러기 수비대" 中文翻译 :    十二生肖爆烈战士
  • "꾸물거리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 蠢动 chǔndòng. 蠕动 rúdòng. (2) 委咕 wěi‧gu. 懒 lǎn. 泥 nì. 耗 hào. 挨 ái. 拖拉 tuōlā. 蘑菇 mó‧gu. 因循 yīnxún. 磨蹭 mó‧ceng. 黏糊 nián‧hu. 【구어】抠搜 kōu‧sou. 发赖 fālài. 滞黏 zhìnián. 【방언】慎着 shèn‧zhe. 逗油儿 dòuyóur. 趔趄 liè‧qie. 拖延 tuōyán. 磨黄 móhuáng.그는 침상 위에서 아침 내내 꾸물거렸다他在床上委咕一早上了그녀가 아직도 꾸물거리며 떠나려 하지 않는다她仍泥着不肯走꾸물거리지 말고 빨리 가라你别耗着了, 快走吧빨리 노래를 불러요, 꾸물거리지 말고快唱吧, 不要挨时间了그는 절대로 꾸물거리지 않는다, 한다고 하면 당장 한다人家决不拖拉, 说干就干꾸물거리고 나태해서는 절대 안 된다, 시원스럽게 대답해라拖拉怠惰的绝不行, 痛痛快快儿地答应吧너 더 이렇게 꾸물거리다가는 기차를 놓치겠다你再这样蘑菇, 就赶不上火车了꾸물거리며 처리하지 않다因循着不办좀 빨리 해라, 꾸물거리지 말고!快点儿, 别磨蹭了그는 평소에는 매우 꾸물거리지만 일이 있을 때는 누구보다도 민첩하다别看他平时很黏糊, 有事的时候比谁都利索너 이렇게 꾸물거려서 언제 끝마치려 하느냐?你这么抠抠搜搜的, 什么时候才办完呢?저 아이는 언제나 꾸물거리며 학교에 가지 않는다那个小孩子直发赖不上学꾸물거리지 말고 일을 하려면 빨리 해라别滞黏, 要做事就快做吧일은 꾸물거리면서 지연시켜서는 안 된다, 주어졌을 때 바로 하는 것이 제일 좋은 것이다做事别慎着, 最好到手就做우리의 이 실험은 이 군이 꾸물거린 탓에 실패할 것이 뻔하다咱们这个实验非叫小李给磨黄了不可
  • "꾸러기 닌자 토리 (비디오 게임)" 中文翻译 :    忍者服部君 (游戏)
  • "꾸물꾸물" 中文翻译 :    [부사] 迟迟 chíchí. 慢腾腾(的) màntēngtēng(‧de). 滞滞泥泥 zhì‧zhinìnì. 磨磨蹭蹭 mó‧mocèngcèng. 磨蹭劲儿 mó‧cengjìnr. 慢呑呑(的) màntūntūn. 婆婆妈妈 pó‧po māmā. 拉拉扯扯 lālāchěchě. 그는 왜 꾸물꾸물 하며 오지 않느냐?他为什么迟迟不来?이렇게 꾸물꾸물 걸어서야, 언제 도착할 수 있겠느냐这样慢腾腾地走, 什么时候才能走到呢?
꾸며낸 것的中文翻译,꾸며낸 것是什么意思,怎么用汉语翻译꾸며낸 것,꾸며낸 것的中文意思,꾸며낸 것的中文꾸며낸 것 in Chinese꾸며낸 것的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。